自分用覚書。
drankとdrunkの発音がうまく区別できなくて、いつも「それじゃあ酔っ払いだよ〜w」と英語スピーカーに笑われます。
「じゃあ何て言えばいいのさ」と教わるものの、聞いても発音の違いがわかりません。
ちなみに発音記号はこうです。
drank /dræŋk
drunk /drʌŋk
カタカナだと「ドランク」としか書きようがないのですが、上は「アエ」の発音、下は「ア」でしょうか?
落ち着いて単語だけに注目すれば発音できるけど、会話の中でふいに使うとこれがなかなか難しい。
場数を踏まないとダメですね。
感謝日記
仕事で良い学びを得た
家電のメンテナンス完了
珍しい野鳥を見れた