30日間チャレンジブログ

40代主婦が綴る小話。

drankとdrunk

自分用覚書。

 

drankとdrunkの発音がうまく区別できなくて、いつも「それじゃあ酔っ払いだよ〜w」と英語スピーカーに笑われます。

「じゃあ何て言えばいいのさ」と教わるものの、聞いても発音の違いがわかりません。

 

ちなみに発音記号はこうです。

drank /dræŋk
drunk /drʌŋk

 

カタカナだと「ドランク」としか書きようがないのですが、上は「アエ」の発音、下は「ア」でしょうか?

落ち着いて単語だけに注目すれば発音できるけど、会話の中でふいに使うとこれがなかなか難しい。

場数を踏まないとダメですね。

 

感謝日記

仕事で良い学びを得た

家電のメンテナンス完了

珍しい野鳥を見れた